Razgovor sa književnicama Draganom Tripković i Lejlom Kalamujić, sjutra veče u KIC-u
Svoje stvaralaštvo iz ugla savremene krize patrijarhata i feminističke distopije predstaviće književnice iz Sarajeva i Podgorice, Lejla Kalamujić i Dragana Tripković u četvrtak, 16. septembra, u Multimedijalnoj sali KIC-a „Budo Tomović“, u 20h.
Razgovor sa njima vodiće urednica književno-informativnog programa KIC-a Valentina Knežević.
Književno veče dio je međunarodnog projekta pod nazivom Scenariji krize i (savremena) njemačka i južnoslovenska književnost koji realizuju studijski programi za germanistiku Univerziteta Crne Gore i Univerziteta u Novom Sadu i katedra za slavistiku Univerziteta u Haleu. U okviru jednogodišnjeg projekta pod pokroviteljstvom Njemačke akademske razmjene (DAAD) uporedo su razmatrani književni odgovori savremene njemačke i južnoslovenske književnosti na različite tipove kriza koje se u našem vremenu odvijaju na društvenom i individualnom planu: od identitetske, pandemijske i ekološke krize, do krize patrijarhata, ruralnosti i kapitalizma. U okviru projekta izabrani su i reprezentativni, dijelom izrazito angažovani tekstovi iz stvaralaštva savremenih južnoslovenskih i njemačkih autora i autorki koji su na njemački, odnosno na crnogorski i na srpski, prevodili studenti sa tri univerziteta i koji će biti objavljeni u narednom periodu. Podgorica je od 12. do 19.septembra, uz Novi Sad i Hale, jedno od mjesta završne prevodilačke radionice na kojoj se finalizuju prevodi.
Učesnici iz Halea i Novog Sada prisustvovaće virtuelno književnoj večeri u KIC-u 16.septembra koja će pomoći da se kroz diskusiju i razgovor sa autorkama dođe do odgovora na važna pitanja formulisana tokom zajedničkog rada, čitanja i prevođenja: u kojoj mjeri, u kom formatu i kojim žanrovima savremena književna produkcija može da odgovori na kompleksne konstelacije savremenih kriza, sasvim konkretno pogotovo kada je riječ o ženskom stvaralaštvu, krizi patrijarhata i feminističkoj distopiji.
Lejla Kalamujić čitaće iz svoje zbirke „Zovite me Esteban” koja je prevedena na njemački, а Dragana Tripković, čija je poezija objavljena u Haleu u prevodu na njemački, čitaće odlomke iz svojih drama.
Napominjemo da je KIC podržao humanitarnu akciju časopisa “Ženski glas – za sve Crnogorke i očuvanje kulturne baštine Crne Gore” za prikupljanje sredstava za pošumljavanje Gorice, te će na pultu KIC-a prije programa zainteresovani moći da kupe “Ženski glas” po cijeni od jednog eura, a prikupljena sredstva biće donirana fondu za pošumljavanje Gorice. Pozivamo sve da se pridruže akciji.
Shodno odluci IJZCG posjete kulturnim događajima moguće su samo ukoliko posjedujete jedan od četiri dokaza iz Nacionalne digitalne COVID potvrde.